Nevrátil jsem se dřív protože jsem se bál že bych vás zklamal.
Не дойдох по-рано, защото ме беше страх да не ви разочаровам.
Nevrátil jsem se, abych byl monstrum.
Не се завърнах, за да бъда чудовище.
Měl jsem se vrátit domů, ale nevrátil jsem se.
Помниш ли, че трябваше да се върна? Ама не се върнах.
Nevrátil jsem se, kvůli tomu batohu.
Аз не се върнах само за раницата.
Nevrátil jsem se v čase, mí lidé tuto schopnost nemají.
Не съм се връщал обратно във времето. Нямаме тази способност.
Nevrátil jsem se proto, že mi scházely naše živé debaty.
Не се завърнах само защото ми липсваха нашите оживени дебати.
Nevrátil jsem se zpátky, abych tě zradil Wyatte.
Не се върнах, за да те предам, Уайат.
Byl jsem ve válce, ale nevrátil jsem se jako šílený zabiják.
Бях на война, но не се завърнах като откачен убиец.
Nevrátil jsem se sem 5 let, ale vypadá to, že ať ukradl Boba kdokoliv, tak ho vzal sem, na místo, které bylo jeho domovem, a také mým domovem, do doby, než jsme měli se strýčkem naši malou "hádku".
Къщата на вуйчо. Не бях се прибирал цели пет години, но изглеждаше, че който и да е откраднал Боб, го беше докарал тук. Мястото, което беше негов дом.
Nevrátil jsem se sem pro tvou pomoc.
Не дойдох тук за помощта ти.
A nevrátil jsem se do této rodiny, abych byl vyloučen a bez respektu.
И не съм се върнал в това семейство, за да бъда изключван и неуважен.
Nevrátil jsem se z pouště, abych zemřel při této práci a jsem si sakra jistý, že nedovolím, aby se něco stalo vám.
Не се върнах от онази пустиня, за да умра тук и със сигурност няма да позволя нещо да се случи на вас.
Hele, nevrátil jsem se, abych se pletl mezi tebe a tvého otce.
Виж, не се върнах тук за да заставам между теб и баща ти.
Nevrátil jsem se jen abych hrál dospělého nebo doktora.
Няма да се правя на възрастен или лекар.
Pronásledoval jsem mých nepřátel, předstihl jsem je... a nevrátil jsem se zpět dokud jsem je nepřekonal.
Гоних неприятелите си и ги стигнах, и не се върнах, докато не ги довърших.
Optime... Nevrátil jsem se, abych zachránil jeden život a ztratil ten, na kterém mi záleží nejvíc...
Оптимус, не се върнах да спася живот само за да загубя единственият на който най - много ме грижа.
Nevrátil jsem se sem, abych tě dostal do postele.
Не се върнах само за да те вкарам в леглото.
Nevrátil jsem se, protože jsi můj alfa.
Не се върнах, защото си ми Алфа.
Nevrátil jsem se, abych ti tohle pokazil.
Не се върнах да прецакам това.
Poslyš, nevrátil jsem se, abych někomu ublížil.
Слушай, не съм тук, за да нараня някого.
Nevrátil jsem se sem jen kvůli trávě, Katherine.
Не се върнах тук заради бизнеса с наркотици, Катрин.
Ano. Nevrátil jsem ho mezi živé, abys napravovala jeho hříchy.
Не го върнах, за да му помагаш да изкупва миналите си грехове.
Ukázalo se, že jsem si v roce 2011 půjčil kopii Seraphinianuského kodexu a nevrátil jsem ji.
Добре, оказа се, че съм взел през 2011 книгата, Кодът на Серафим" и не съм я върнал.
Tím, že jsem se nevrátil, jsem mohl předstírat, že sis mě vybrala. Jen jsem prostě pryč.
Така че, като се задържи далеч аз имам да се държат за фантазията че съм си такъв, който се е измъкнал.
Podívej, nevrátil jsem se jen pro peníze.
Не се върнах само заради парите.
0.46295118331909s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?